Krasnoludki języka polskiego

 Mieliście kiedyś krasnoludki w domu? Ja jako dziecko miałam. Wiadomo było, że są! Odpisywały na listy, przesuwały przedmioty, ale nigdy ich nie widziałam. Było czuć, że gdzieś są, ale gdzie dokładnie? Co porabiają całymi dniami? Trudno zgadnąć. Mamy w języku polskim wyrazy podobne do krasnoludków. Niby umiemy je utworzyć, ale nie za bardzo wiadomo co …

Nieistniejący znak ironii i sarkazmu

Sarkazm i ironia w internecie Zdarzyło ci się nie wyłapać ironii w internecie? Nie jesteś jedyny. Spotykamy się tutaj z nieznanymi osobami, nie słyszymy intonacji ich głosu, nie znamy szerszego kontekstu i często trudno jest wyczuć, „czy oni tak na serio”. Jednak z zaznaczeniem tego, że nasze stwierdzenie jest ironiczne, możemy mieć pewien problem. Nie …

Gra półsłówek czyli spuneryzm

Słowa mają znaczenie, ale co jeżeli zaczniemy wymieniać litery pomiędzy wyrazami? Znaczenie się zmienia 😀 Dlatego po zamianie liter w „gra półsłówek” wychodzi… ekhm… No i często właśnie różnego rodzaju niewykwintne znaczenia kryją się w grze półsłówek. Pozwala to na niewybredne żarty nawet w bardzo dystyngowanym towarzystwie. No bo przecież nikt się nie obrazi, jeżeli przy obiedzie wujek powie …

Pomidor albo dziadka kalesony, czyli jak nie odpowiedzieć na pytanie i wykręcić się złotym jabłkiem

Pamiętacie z dzieciństwa grę w pomidora? Na wszystkie zadane pytania należało bez roześmiania się odpowiadać „pomidor”. Teorii na temat pochodzenia słowa pomidor jest kilka. Najczęściej powtarza się pierwsza: pomo d’oro – złote jabłkoOd żółtej odmiany pomidora. Łacińska nazwa malum aureum także oznacza złote jabłko. pomme d’amour – jabłko miłościWierzono, że pomidor jest afrodyzjakiem. pomo di moro …